Reis gloriós, verais lums e clartats
Dèus poderós, Senher, si a vos platz
Al meu companh siatz fisèls ajuda
Qu’eu non lo vi pòs la noch fo venguda
E adès serà l’alba
Bèl companhó, si dormètz o velhatz
Non dormatz plus, suau vos ressidatz
Qu’en orïent vei l’estela creguda
Qu’amena’l jorn, qu’eu l’ai ben coneguda
E adès serà l’alba
Bèl companhó, en chantan vos apèl
Non dormatz plus qu’eu aug chantar l’auzèl
Que vai queren lo jorn per lo boscatge
Et ai paur qu’el gilós vos assatge
E adès erà l’alba
Bel companhó, eissètz al fenestrèl
Et esgardatz las ensenhas del cèl
Conoisseretz si’us sui fisèls messatge
Si non o faitz, vòstres n’er lo damnatge
E adès serà l’alba
Bel companhó, pòs mi partí de vos
Eu non dormí ni’mòc de ginolhós
Ans preguèi Dèu, lo filh santa Maria
Que’us mi rendés per lejal companhia
E adès serà l’alba
Bèl companhó, la fòras als peirós
Me prejavatz qu’eu non fos dormilhós
Enans velhès tota noch tro al dia
Aras no’us platz mos chans ni ma paria
E adès serà l’alba
Bel doç companh, tant sui en ric sojorn
Qu’eu non vòlgra mais fos alba ni jorn
Car la gensor que anc nasqués de maire
Tenc et abras, perque non prèzi gaire lo fol gilós ni l’alba
-------------------------
Roi glorieux, lumière et clarté véritables
Dieu puissant, apportez, s’il vous plaît, Seigneur
Votre aide fidèle à mon compagnon
Car je ne l’ai pas revu depuis que la nuit est tombée
Et bientôt poindra l’aube
Beau compagnon, que vous dormiez ou veillez
Ne dormez plus, éveillez-vous doucement
Car je vois grandir l’étoile qui amène le jour
Je l’ai bien reconnue
Et bientôt poindra l’aube
Beau compagnon, avec mon chant je vous appelle
Ne dormez plus, j’entends chanter l’oiseau
Qui va chercher le jour dans le bocage
Et j’ai peur que le jaloux ne vous surprenne
Et bientôt poindra l’aube
Beau compagnon, montrez-vous à la fenêtre
Et regardez les étoiles du ciel
Vous saurez si je vous suis fidèle messager
Si vous ne le faites pas, c’est vous qui en pâtirez
Car bientôt poindra l’aube
Beau compagnon, depuis que je vous ai quitté
Je n’ai pas dormi et n’ai cessé de prier à genoux
Dieu, le fils de Sainte Marie
Pour qu’il me rende mon loyal ami
Car bientôt poindra l’aube
Beau compagnon, là-bas sur le perron
Vous me priiez de ne pas m’endormir
Mais de veiller toute la nuit jusque au jour
Et ne vous plaisent maintenant ni mon chant ni ma compagnie
Et bientôt poindra l’aube
Mon doux compagnon, je suis en si noble séjour
Que je ne voudrais jamais voir aube ni jour
Car j’ai dans mes bras la plus belle née d’une mère
C’est pourquoi je ne prise guère le stupide jaloux ni l’aube
Toulousaine en exile depuis 10ans en Nouvelle Zélande, votre musique me met en extase. Elle défie les frontières géographiques et musicales et se projette dans le futur. Elle me connecte à la terre de ma jeunesse et à la langue que mes proches et mes amis parlaient. Merci du fond du cœur pour cette magnifique ré appropriation et revitalisation de la langue et musique d’Oc. ANTarctiKa
Nicolette Hoang's velvety vocals are the finishing touch on this pitch-perfect update on outlaw country with a touch of 60s glam. Bandcamp New & Notable Feb 27, 2024